artwork by giaour |
Shiawase de Ite (幸せでいて ~ Tetaplah Bahagia)
(dari 1st album TRIGGER - REGALITY)
Lirik: Aira Yuhki (結城 アイラ, Yūki Aira)
Musik: Ryuuhei Yamada (山田竜平, Yamada Ryuuhei).
Aransemen: Ryuuhei Yamada (山田竜平, Yamada Ryuuhei).
Sudut pandang: Male
Tema: Love Song
source: idolish7.wikia
notes: bunga gardenia dalam bahasa bunga memiliki arti “kau yang terindah”
Lirik: Aira Yuhki (結城 アイラ, Yūki Aira)
Musik: Ryuuhei Yamada (山田竜平, Yamada Ryuuhei).
Aransemen: Ryuuhei Yamada (山田竜平, Yamada Ryuuhei).
Sudut pandang: Male
Tema: Love Song
Japan
|
Romanji
|
Indonesia Translation
|
クチナシの花が香る夏の日に
吸い込まれるように あなたに恋した
色づく通りを一緒に歩いたね
手と手がふれて 互いのぬくもり知ったんだ
|
kuchinashi no hana ga kaoru natsu no hi ni
suikomareru you ni anata ni koi shita
irodzuku toori wo issho ni aruita ne
te to te ga furete tagai no nukumori
shittanda
|
Semarak wangi bunga
gardenia di musim panas
Yang aku hirup
membuatku merindukanmu
Berjalan menyusuri
jalan penuh warna bersamamu
Saling bergandeng
tangan
dan merasakan
kehangatan satu sama lain
|
会える日が待ち遠しすぎて
顔見るなり抱き寄せて驚かせたね(I love you…Ha…)
どうしようもないくらい
|
aeru hi ga machi doushi sugite
kao miru nari daki yosete odorokaseta ne (I
love you…Ha…)
dou shiyou mo nai kurai
|
Aku tidak sabar
menunggu hari kita dapat bertemu
Sembari
memandangimu, aku memelukmu dengan erat
Aku mengejutkanmu,
yah? (I love you… Ha…)
Aku sudah tidak bisa
menahannya
|
あなたを想うと(La la la…)
萎れていた心さえも
柔らかな輝きに 優しく満たされてく
こんな気持ち 人は「幸せ」と呼ぶんだ
|
anata wo omou to (La la la…)
shiorete ita kokoro sae mo
yawaraka na kagayaki ni yasashiku
mitasareteku
konna kimochi hito wa shiawase to yobunda
|
Ketika aku
memikirkanmu (lalala)
Bahkan hatiku yang
kering ini
Menjadi lembut oleh
pancaran sinar yang hangat
Perasaan dimana
orang menyebut ini sebagai "bahagia"
|
目に映る世界(La la la…)
ひとつひとつが光だった
二人ならどんな苦しい夜が来ても
笑ってこえてゆける…(No More cry…)
信じていたよ
|
me ni utsuru sekai (La la la…)
hitotsu hitotsu ga hikari datta
futari nara donna kurushii yoru ga kite mo
waratte koete yukeru…(No More cry…)
shinjiteita yo
|
Dunia yang terlihat
dari mata ini
Satu per satu
menjadi cahaya
Entah malam
menyakitkan apa yang akan kita berdua hadapi
Aku yakin kita bisa
mengatasinya dengan senyuman (no more cry)
Aku percaya itu
|
いつからなんだろう 会えない時間が
手と手を離し 別々の道を選ばせた
|
itsu kara nandarou aenai jikan ga
te to te wo hanashi betsu betsu no michi wo
erabaseta
|
Aku tidak tahu sejak
kapan waktu yang kita habiskan sendiri
Membuat kita
melepaskan tangan dan memilih jalan yang berbeda.
|
すれ違う毎日の中で
つい自分勝手な言葉 投げかけてたね(I don't care…Ha…)
傷付けると 知ってても
|
sure chigau mainichi no naka de
tsui jibun gatte na kotoba nage kaketeta ne
(I don't care…Ha…)
kizutsukeru to shittete mo
|
Sehari-hari kita
terbiasa untuk berselisih
perkataan egois yang
kamu ucapkan (I don’t care… Ha…)
seandainya kamu tahu
kalau itu menyakitkanku
|
誰より認めて(La la la…)
わかって欲しい相手なのに
素直になれないまま 遠くなるその背中
ただ見つめてるだけ 追うことも出来ずに
|
dare yori mitomete (La la la…)
wakatte hoshii aite nano ni
sunao ni narenai mama tooku naru sono senaka
tada mitsumeteru dake ou koto mo dekizu ni
|
Ingin diakui lebih
dari siapapun (lalala)
Padahal aku ingin
supaya kamu mengerti diriku
Punggung belakangmu
yang tidak setia turut menjauh
Aku tidak bisa
mengejarnya, hanya bisa melihat itu
|
ゆっくりと頬を(La la la…)
つたうのは後悔だろうか
最後の瞬間さえ あなたを愛してたと
突きつけられるようで…(Don't Leave me…)
胸が痛いよ
|
yukkuri to hoho wo (La la la…)
tsutau no wa koukai darou ka
saigo no shunkan sae anata wo ai shiteta to
tsukitsuke rareru you de…(Don't Leave me…)
mune ga itai yo
|
Sesuatu yang
terjatuh di pipimu (lalala)
Apakah kamu
menyesalinya?
Bahkan di saat
terakhir ini, aku masih tetap mencintaimu
Rasa sesak ini (do
not leave me)
membuat dadaku
terasa sakit
|
I'll never forget you…
forever your smile…
|
I'll never forget you…
forever your smile…
|
I'll never forget
you…
forever your smile…
|
あなたを想うと(La la la…)
萎れていた心さえも
柔らかな輝きに 優しく満たされてく
こんな気持ち 人は「幸せ」と呼ぶんだ
|
anata wo omou to (La la la…)
shiorete ita kokoro sae mo
yawaraka na kagayaki ni yasashiku
mitasareteku
konna kimochi hito wa shiawase to yobunda
|
Ketika aku
memikirkanmu (lalala)
Bahkan hatiku yang
kering ini
Menjadi lembut oleh
pancaran sinar yang hangat
Perasaan dimana
orang menyebut ini sebagai "bahagia"
|
目に映る世界(La la la…)
ひとつひとつが光だった
思い出になんて まだ出来そうにないけど
ありがとう どうかずっと…(No More cry…)
幸せでいて
|
me ni utsuru sekai (La la la…)
hitotsu hitotsu ga hikari datta
omoide ni nante mada dekisou ni nai kedo
arigatou douka zutto…(No More cry…)
shiawase de ite
|
Dunia yang terlihat
dari mata ini
Satu per satu
menjadi cahaya
Meski aku pikir saat
ini masih belum layak disebut kenangan
Terima kasih, dan
teruslah... (no more cry)
Semoga kamu tetap
bahagia
|
Oh… 幸せでいて
|
Oh… shiawase de ite
|
Oh, tetaplah
bahagia.
|
source: idolish7.wikia
notes: bunga gardenia dalam bahasa bunga memiliki arti “kau yang terindah”
Komentar