Kirakira datoka yume datoka ~Sing Girls~ (キラキラだとか夢だとか lit. ~Sing Girls~, "Kilauan dan Mimpi ~ Nyanyian Para Gadis~") (dari ED Song Anime BanG Dream!)
Lirik: Nakamura Kou
Musik: Agematsu Noriyasu (Elements Garden)
Aransemen: Fujinaga Ryuutarou (Elements Garden).
Sudut pandang: -
Tema: Ending Theme Song
Kanji
|
Romanji
|
Indonesian
Translation
|
夢の途中キミと出会った!
そのときから はじけそうな胸の予感 ずっと膨らみ続けてた |
Yume
no tochuu kimi to deatta!
Sono toki kara hajike sou na mune no yokan Zutto fukuramitsudzuketeta |
Aku bertemu denganmu di tengah mimpi!
Semenjak
saat itu
Ada perasaan meluap-luap di dalam dadaku
Bahkan itu terus mengembang besar
|
まだ誰も知らないこの歌
いつの日にか 世界中に届けたいな ずっと願っていたとしたら? キミが訊いた(だからね) |
Mada
daremo shiranai kono uta
Itsu no hi ni ka sekaijuu ni todoketai na Zutto negatteita to shitara♪ Kimi ga kiita (dakara ne) |
Lagu yang belum pernah dikenal oleh
siapapun ini
Suatu
hari nanti
Aku ingin memainkannya ke seluruh dunia
“Apa keinginanmu sesudah itu♪"
Kamu
bertanya (Karena itulah)
|
誰にだって負けない この気持ちを ぎゅっとつめて ぜんぶあつめて Believing! 時よ動きだせ! Final Countdown! (10, 9, 8, 7, 6, 5,) あと5秒! (4, 3, 2, 1 ―― Ready Go!) |
Dare
ni datte makenai kono kimochi o
Gyutto tsumete zenbu atsumete believing! Toki yo ugokidase! Final countdown! (10, 9, 8, 7, 6, 5,) Ato go byou! (4, 3, 2, 1 ―― ready go!) |
Aku tidak mau kehilangan perasaan ini
Akan aku kumpulkan itu semua dan membungkusnya erat , Percayalah!
Inilah waktunya untuk bergerak!
Hitung mundur akhir! (10, 9, 8, 7, 6, 5,)
Tinggal lima detik lagi! (4, 3, 2, 1 -
Ayo Mulai!)
|
キラキラだとか夢だとか
希望だとかドキドキだとかで
この世界は まわり続けている! 昨日は今日になって 明日になって 未来になって 永遠になってた 世界中の勇気 あつめて行こう! |
Kirakira
datoka yume datoka kibou datoka dokidoki datoka de
Kono sekai wa mawaritsuduketeiru! Kinou wa kyou ni natte asu ni natte mirai ni natte eien ni natteta Sekaijuu no yuuki atsumeteikou! |
Hal-hal seperti kilauan dan mimpi dan
harapan, dan hati yang berdebar
Itulah yang membuat dunia ini berputar!
Kemarin menjadi hari ini, lalu besok,
lalu masa depan, dan itu untuk selamanya!
Jadi, mari kumpulkan semua keberanian di
dunia ini!
|
手をあわせ
肩よせあって (いつも)ステキに Girls!
Girls!
夢を奏でよう♪ (キミと)大好きなこの場所で♪ |
Te
o awase kata yoseatte (itsumo) suteki ni Girls! Girls!
Yume o kanadeyou♪ (kimi to) daisuki na kono basho de♪ |
Genggam tangan bersama dan saling
bersandar (selalu), Jadilah hebat,
Girls! Girls!
Ayo mainkan impian ini ♪ (bersamamu),
di tempat yang aku cintai ini ♪
|
夢のつぼみ
そっと膨らんだ
愛おしくて 大事なもの 枯れないように 一人強く育て続けた |
Yume no tsubomi sotto fukuranda Itooshikute daiji na mono karenai you ni Hitori tsuyoku sodatetsudzuketa |
Kuncup mimpi itu perlahan-lahan merekah
Yang penting adalah memberikan perhatian
khusus
Supaya tidak layu
Aku terus membesarkannya sampai menjadi
kuat
|
ホントのこと伝えたかった
いまはまだね この想いが足りないかな? いつか追いかけ続けたいと キミは言った(だけどね) |
Honto
no koto tsutaetakatta
Ima wa mada ne kono omoi ga tarinai ka na♪ Itsuka oikaketsudzuketai to kimi wa itta (dakedo ne) |
Aku ingin mengatakan yang sebenarnya
Namun
aku ragu apakah perasaan ini sudah
cukup sekarang♪
Kau berkata bahwa kamu ingin terus selalu mengejarnya... (Tapi, tahukah kamu)
|
誰より本気だよ
この気持ちを
もうこれ以上 きっと待てない Starting! 時は動きだす! Final Countdown! (Sing! Sing! Sing! Sing! Sing Girls!) 今すぐ! (4, 3, 2, 1 ―― Ready Go!) |
Dare
yori honki da yo kono kimochi o
Mou kore ijou kitto matenai starting! Toki wa ugokidasu! Final countdown! (Sing! Sing! Sing! Sing! Sing girls!) Ima sugu! (4, 3, 2, 1―― ready go!) |
Aku sangat serius dengan perasaan ini
melebihi orang lain!
Aku tidak bisa menunggu lebih lama ... Mulai!
Waktu mulai bergerak! Hitungan Mundur
Terakhir!
(Sing! Sing! Sing! Sing! Sing Girls!)
Sekarang waktunya! (4, 3, 2, 1 Ayo
mulai!)
|
ためらいだとか不安だとか
挫折だとか焦燥感だとかで
あふれだした涙 とまらないの それでも優しくて まぶしくて愛おしくて 心強いんだね かみしめてた 仲間がいるってこと |
Tamerai datoka fuan datoka zasetsu datoka shousoukan datoka de Afuredashita namida tomaranai no Soredemo yasashikute mabushikute itooshikute kokorodzuyoinda ne Kamishimeteta nakama ga iru tte koto |
Hal-hal seperti keraguan dan kegelisahan
dan kegagalan, dan kejengkelan
yang membuat air mata ini keluar tanpa
henti
Tapi ini tetap lembut dan cerah dan
berharga, dan menguatkan...
Ketika memikirkan terdapat ada teman
seperjuangan disana
|
手をかさね
声かけあって (いつも)夢みる Girls!
Girls!
キミと歌いたい♪ (キミの)大切なこの場所で♪ |
Te o kasane koe kakeatte (itsumo) yumemiru Girls! Girls! Kimi to utaitai♪ (kimi no) taisetsu na kono basho de♪ |
Genggamlah tangan, dan saling memanggil
satu sama lain (selalu),
Bermimpilah, Girls! Girls!
Aku ingin bernyanyi bersamamu ♪ (Bersamamu)
Di tempat istimewa ini ♪
|
かたく閉ざされた最後の(届かない)
とびら解き放つものはなに?(それはなに?) |
Kataku
tozasareta saigo no (todokanai)
Tobira tokihanatsu mono wa nani♪ (sore wa nani♪) |
Bagian terakhir yang rapat (itu sulit untuk
digapai)
Ada apa di pintu terkunci itu♪
(ada apa disana♪)
|
夢の地図をぜんぶつなぎあわせて
“音楽(キズナ)”という魔法の鍵を見つけること! (Sing! Sing! Sing! Sing Girls!) |
Yume
no chizu o zenbu tsunagiawasete
"kizuna” to iu mahou no kagi o mitsukeru koto! (Sing! Sing! Sing! Sing Girls!) |
Menghubungkan semua peta impian kita,
"Ikatan" itulah kata ajaib untuk
menemukan kuncinya!
(Sing! Sing! Sing! Sing Girls!)
|
キラキラだとか夢だとか
希望だとかドキドキだとかで
この世界は まわり続けている! 昨日は今日になって 明日になって 未来になって 永遠になってた これ以上は 時よ進まないで! |
Kirakira
datoka yume datoka kibou datoka dokidoki datoka de
Kono sekai wa mawaritsudzuketeiru! Kinou wa kyou ni natte asu ni natte mirai ni natte eien ni natteta Kore ijou wa toki yo susumanaide! |
Hal-hal seperti kilauan dan mimpi dan
harapan, dan hati yang berdebar
Itulah yang membuat dunia ini berputar!
Kemarin menjadi hari ini, lalu besok,
lalu masa depan dan itu untuk selamanya!
Namun karena keterbatasan waktu kita
tidak bisa lebih lanjut
|
手をあわせ 肩よせあって (いつも)ステキに Girls! Girls! 夢を奏でよう♪ (キミの)大好きなこの場所で♪ Sing Girls♪ |
Te o awase kata yoseatte (itsumo) suteki ni Girls! Girls! Yume o kanadeyou♪ (kimi no) daisuki na kono basho de♪ Sing Girls♪ |
Genggam tangan bersama dan saling
bersandar (selalu), Jadilah hebat, Girls! Girls!
Ayo mainkan impian ini ♪ (bersamamu), di tempat yang aku cintai ini ♪
|
source: bandori wikia
Komentar