Humming Friend - Aqours / Love Live! Sunshine!! (Indonesia Translation)



Humming Friend (ハミングフレンド lit. Teman Bersenandung)
(dari B-Side lagu OP Anime Love Live! Sunshine!! )



Lirik: Hata Aki
Musik: Kuwabara Satoru (Arte Refact)
Aransemen:  Sakai Takuya (Arte Refact).
Sudut pandang: Wanita
Tema: Sahabat



Kanji
Romanji
Indonesian Translation

決めたいのに 決められなかったら
キミに相談だよ



Kimetai no ni kimerarenakattara
Kimi ni soudan dayo



Aku ingin putuskan
Namun jika tidak bisa menentukannya
Aku akan bertanya kepadamu



どっちの服が似合うかな
ひとが見たらおんなじに見えちゃう?
さらにね自分の基準があやふや
そんな時 こっちだよって言ってくれたマイフレンド



Docchi no fuku ga niau kana
Hito ga mitara onaji ni miechau?
Sara ni ne jibun no kijun ga ayafuya
Sonna toki kocchi da yotte itte kureta mai furendo



Manakah baju yang cocok untukku?
Apakah ini akan terlihat pas bagi orang lain?
Dan lagi, aku tak yakin dengan tolok ukurku sendiri
Di saat inilah kamu yang bisa memberitahuku, My Friend.


答えはたぶん両方で
ゆれるこころの迷いを笑ってくれる
キミのことが キミのことが大好きさ



Kotae wa tabun ryouhou de
Yureru kokoro no mayoi o waratte kureru
Kimi no koto ga kimi no koto ga daisuki sa



Jawabannya mungkin jadi dua
Saling menertawakan keraguan di hati kita
Karena kamu seperti itu
Aku jadi menyukaimu



ハミングデイ なにしようか?
ハミングデイ なんでもいいよ
たとえばもっと大きなこと? そんな気がしてる

Hamingu Dei nani shiyou ka?
Hamingu Dei nandemo ii yo
Tatoeba motto ookina koto? Sonna ki ga shiteru


Humming day, Harus ngapain sekarang?
Humming day, Apa saja boleh
Misalnya, Melakukan sesuatu yang lebih besar?
Aku rasa kita harus melakukan itu


ハミングデイ 楽しい未来
ハミングデイ 探しにいくけど
悩んじゃうよね うなずいて手をつないだ




Hamingu Dei tanoshii mirai
Hamingu Dei sagashi ni iku kedo
Nayanjau yo ne unazuite te o tsunaida



Humming day, Untuk masa depan yang menyenangkan
Humming day, Ayo pergi untuk mencarinya
Tapi bukankah itu mengkhawatirkan?
namun kamu mengangguk dan menggenggam tanganku



きっとさ不純なキモチに
なんとなくは気づいてるんだよ
けっきょく自分にウソはつけない
そんな時 しっかりしなって言ってくれたマイフレンド



Kitto sa fujun na kimochi ni
Nanto naku wa kidzuiteru nda yo
Kekkyoku jibun ni uso wa tsukenai
Sonna toki shikkarishi natte itte kureta mai furendo



Tentu ada perasaan tidak jujur
Entah bagaimana aku menyadari itu
Kemudian, aku tidak bisa membohongi diriku sendiri
Pada saat seperti itulah
Kau berkata aku harus tegar, my friend.



隠しててもホントは
涙ぐみそうな想いを察してくれてる
キミのことが キミのことが大好きさ



Kakushitetemo honto wa
Namida gumi souna omoi o sasshite kureteru
Kimi no koto ga kimi no koto ga daisuki sa



Bahkan sekalipun aku menyembunyikannya
Kamu pun tahu rasa sendu ku
Karena kamu seperti itu
Aku jadi menyukaimu



...ケンカもしちゃうけど

...Kenka mo shichau kedo

Meski kita mungkin akan bertengkar


ハロースカイ ケンカのあとは
ハロースカイ もっとなかよし
ごめんってなんか伝わるよ言葉じゃなくて

Haro Sukai kenka no ato wa
Haro Sukai motto nakayoshi
Gomen tte nanka tsutawaru yo kotoba janakute


Hello sky, setelah bertengkar
Hello sky, lalu kita jadi semakin dekat
Kata maaf itu dapat dimengerti bahkan tanpa diucapkan



ハロースカイ 楽しい世界
ハロースカイ いっぱい見つけて
おもしろくしたいね ハミングマイフレンド


Haro Sukai tanoshii sekai
Haro Sukai ippai mitsukete
Omoshiroku shitai ne Hamingu mai furendo



Hello sky, dunia yang menyenangkan
Hello Sky, ayo temukan banyak hal lagi
Aku ingin membuat itu lebih menarik lagi,
Humming My Friend



決めたいのに 決められなかったら
キミに相談だよ




Kimetai no ni kimerarenakattara
Kimi ni soudan dayo



Aku ingin putuskan
Namun jika tidak bisa menentukannya
Aku akan bertanya kepadamu



ハミングデイ なにしようか?
ハミングデイ なんでもいいよ
答えがいっぱいあってさ 迷っていてもね

Hamingu Dei nani shiyou ka?
Hamingu Dei nandemo ii yo
Kotae ga ippai atte sa mayotte itemo ne

Humming day, Harus ngapain sekarang?
Humming day, Apa saja boleh
Ada banyak pilihan jawaban, jadinya sulit untuk diputuskan



ハミングデイ なにしようか?
ハミングデイ なんでもいいよ
たとえばもっと大きなこと? そんな気がしてる

Hamingu Dei nani shiyou ka?
Hamingu Dei nandemo ii yo
Tatoeba motto ookina koto? Sonna ki ga shiteru

Humming day, Harus ngapain sekarang?
Humming day, Apa saja boleh
Misalnya, Melakukan sesuatu yang lebih besar?
Aku rasa kita harus melakukan itu



ハミングデイ 楽しい未来
ハミングデイ 探しにいくけど
悩んじゃうよね うなずいて手をつないだ


Hamingu Dei tanoshii mirai
Hamingu Dei sagashi ni iku kedo
Nayanjau yo ne unazuite te o tsunaida


Humming day, Untuk masa depan yang menyenangkan
Humming day, Ayo pergi untuk mencarinya
Tapi bukankah itu terasa menakutkan?
namun kamu mengangguk dan menggenggam tanganku



決めたいのに 決められなかったら
キミに相談...だね!

Kimetai no ni kimerarenakattara
Kimi ni soudan... da ne!

Aku ingin putuskan
Namun jika tidak bisa menentukannya
Aku akan bertanya kepadamu



sumber: love-live.wikia.com





Notes:
Lagu ini menceritakan tentang situasi bercengkerama diantara dua sahabat cewek. Dimulai dari memilih baju hingga melakukan kegiatan berikutnya di masa depan. Si cewek A lalu menyarankan melakukan suatu hal yang baru dan berbeda namun dia juga merasa bimbang setelah memutuskan itu, tapi temannya si cewek B ternyata mendukung keputusan itu, (sembari mengiyakan dia menggenggam tangan dan mengajaknya untuk melakukannya)

Kalau lihat deskripsi seperti di atas, jadinya lagu ini lebih cenderung kepada Chika dan You, gak sih? :D
 

Komentar

Postingan populer dari blog ini

Review Film: A Silent Voice (Koe no Katachi - 聲の形)

Gereja Musik Praise and Worship Team di Dunia

SUCK SEED: (BUKAN) Perjalanan menuju Sukses