HAPPY PARTY TRAIN - Aqours / Love Live! Sunshine!! (Indonesia Translation)


HAPPY PARTY TRAIN (lit. Kereta Api Pesta Yang Menyenangkan)
(dari single ke-3 Aqours)

Lirik: Hata Aki
Musik:  Watanabe Takuya
Aransemen: EFFY
Sudut pandang: -
Tema: -



Kanji
Romanji
Indonesia Translation

開いた花の香りから 受けとったよ次の夢を
さあどこへ行こうかな
跳ねるように行こうかな
はじまりと (さよならを) くりかえして


Hiraita hana no kaori kara ukettota yo tsugi no yume o
Saa doko e yukou kana
Haneru you ni yukou kana
Hajimari to (sayonara o) kurikaeshite

Apakah ini keharuman bunga yang mekar?
Aku menerima mimpi berikutnya.
Kemanakah kita pergi sekarang?
Kita pergi seperti melompat ke depan?
Permulaan dan (Perpisahan)
Terulang kembali


会いたいのは新しいときめき 生まれたて願いの熱さ
抱きしめて行きたいね
軽やかに行きたいね 思い出はポケットのなか



Aitai no wa atarashii tokimeki umaretate negai no atsusa
Dakishimete yukitai ne
Karoyaka ni yukitai ne omoide wa poketto no naka



Aku ingin melihat kegembiraan yang baru
Lahirnya sebuah keinginan yang hangat
Aku ingin untuk memeluknya
Menuju kepada cahayanya
Dengan membawa kenangan di dalam kantongku


ステキな旅に出よう
人生ってさたくさんの場所へ続いてる?
ワクワクだらけさ!



Suteki na tabi ni deyou
Jinsei tte sa... takusan no basho e tsudzuiteru?
Wakuwaku darake sa!



Mari pergi kepada perjalanan yang indah
Bukankah hidup itu... berlanjut ke berbagai tempat?
Sangat menyenangkan sekali!


想いを乗せて
HAPPY HAPPY TRAIN to go
あしたが呼んでる僕たちを
期待でかがやく瞳なら見えるよ
とおい駅できっとなにかが待ってるね


Omoi o nosete HAPPY HAPPY TRAIN to go!
Ashita ga yonderu bokutachi o
Kitai de kagayaku hitomi nara mieru yo
Tooi eki de kitto nanika ga matteru ne


Sambil membawa perasaan ini
HAPPY HAPPY TRAIN to go!
Hari esok telah memanggil kita
Kamu dapat melihatnya jika matamu bersinar penuh harapan
Di stasiun yang jauh, suatu hal pasti telah menanti



知りたいのは素晴らしい夜明けと 切なさを宿す夕焼け
だからもう行かなくちゃ
ひとりでも行かなくちゃ 思い出をくちずさんで


Shiritai no wa subarashii yoake to setsunasa o yadosu yuuyake
Dakara mou ikanakucha
Hitori demo ikanakucha omoide o kuchizusande



Aku ingin tahu tentang matahari fajar yang indah
dan mentari senja yang membuat hati sedih
Karena itulah aku harus pergi
Aku harus pergi sendirian
Menyenandungkan kenangan tersebut

気にしない ちいさなことは
いつでも笑顔でいたいから
終わらない旅をしよう
人生ってばためいきもたまに出ちゃうよ
ハラハラし放題!


Ki ni shinai chiisana koto wa
Itsudemo egao de itai kara
Owaranai tabi o shiyou
Jinsei tte ba... tameiki mo tama ni dechau yo
Harahara shi houdai!



Jangan khawatirkan hal-hal yang kecil
Karena aku ingin tersenyum sepanjang waktu
Ayo membuat sebuah perjalanan tanpa akhir
Hidup terkadang membuat kita menahan nafas
Sebuah ketegangan tak berakhir!


迷わず乗ったらPARTY PARTY TRAIN to go!
意外なひとが側にいた?
レールはどこまでつながるか まだまだわからないね
ずっと走ってたいPARTY TRAIN




Mayowazu nottara
PARTY PARTY TRAIN to go!
Igai na hito ga soba ni ita?
Reeru wa doko made tsunagaru ka madamada wakaranai ne
Zutto hashittetai
PARTY TRAIN



Jika aku tak ragu naik
PARTY PARTY TRAIN to go!
Apakah itu akan mengejutkan orang disampingku?
Kemanakah rel ini akan pergi
Aku tidak tahu itu
Hanya ingin selamanya di PARTY TRAIN



想いを乗せて
HAPPY HAPPY TRAIN to go!
あしたが呼んでる僕たちを
迷わず乗ったら
PARTY PARTY TRAIN to go!


Omoi o nosete HAPPY HAPPY TRAIN to go!
Ashita ga yonderu bokutachi o
Mayowazu nottara PARTY PARTY TRAIN to go!


Sambil membawa perasaan ini
HAPPY HAPPY TRAIN to go!
Hari esok telah memanggil kita
Jika aku tak ragu naik
PARTY PARTY TRAIN to go!


意外なひとが側にいた?
期待にかがやく瞳なら見えるよ
とおい駅できっとなにかが待ってるの 

Igai na hito ga soba ni ita?
Kitai ni kagayaku hitomi nara mieru yo
Tooi eki de kitto nanika ga matteru no

Apakah itu akan mengejutkan orang disampingku?
Kamu dapat melihatnya jika matamu bersinar penuh harapan
Di stasiun yang jauh, suatu hal pasti telah menanti 


ah!どこまでもね
HAPPY TRAIN

ah! Doko made mo ne... HAPPY TRAIN


Ah, pergi kemana saja...
HAPPY TRAIN


Komentar

Postingan populer dari blog ini

Gereja Musik Praise and Worship Team di Dunia

Review Film: A Silent Voice (Koe no Katachi - 聲の形)

This is Living - Hillsong Young & Free (Terjemahan Indonesia)