Garasu no Hanazono - μ's / Love Live! (Indonesia Translation)


Garasu no Hanazono (Taman Bunga Kaca)
(dari μ's Original Song CD 6 - Love Live! TV Anime Blu-ray Season 1 )


Lirik: Hata Aki
Musik: Yamada Takahiro
Aransemen: Kawada Takao
Sudut pandang: Wanita
Tema: Cinta / Patah Hati




Kanji
Romanji
Indonesian Translation

ユメの迷路...ユリの迷路...


Yume no meiro... 
Yuri no meiro...

Sang Labirin mimpi... 
Labirin bunga lily...


憧れを語る目が
遠くを探してる時
寂しくなる
私はここにいると言いたいの

Akogare o kataru me ga
Tōku o sagashi teru toki
Sabishiku naru
Watashi wa koko ni iru to iitai no

Di saat matamu membicarakan kerinduan
Dan mencarinya di kejauhan
Akupun menjadi kesepian
Ingin mengatakan "aku ada disini"


Ah! ふたりきりで硝子の花園へと
誰もいない 誰もいらない
そっとこわれそうに咲きたい


Ah! Futari kiri de garasu no hanazono e to
Dare mo inai dare mo iranai
Sotto koware-sō ni sakitai

Ah! Hanya kita berdua pergi ke taman kaca itu
Tidak ada siapapun
Memang tidak membutuhkan yang lainnya.
Meskipun rapuh, Akupun ingin mekar perlahan-lahan


秘密のブランコ
あなたと揺れながら今
ただ優しく見つめあうの
恋に恋する少女の静かな溜息は
Lonely...満ち足りたLonely...


Himitsu no buranko
Anata to yurenagara ima
Tada yasashiku mitsume au no
Koi ni koisuru shōjo no shizukana tameiki wa
Lonely... 
Michitarita Lonely...

Di tempat ayunan rahasia
Dimana aku bermain ayunan bersamamu
Kita saling berpandangan dengan sayu
Helaan nafas dari gadis yang sedang jatuh cinta itu terasa
Lonely... 
Terkandung kesepian..

閉じこめたい心を
どこにも行かない様に
寂しいのよ
私とここにいてよいつまでも

Tojikometai kokoro o
Dokoni mo ikanai yō ni
Sabishī no yo
Watashi to koko ni iteyo itsu made mo


Aku ingin menangkapmu
Dan menguncinya di dalam hatiku
Meskipun terasa sedih
Namun tetaplah bersamaku selamanya


Ah! ユメの迷路 硝子の蝶々たちは
誘いながら 誘われてる
指でこわれそうな羽ばたき


Ah! Yume no meiro 
garasu no chōchō-tachi wa
Sasoinagara sasowa re teru
Yubi de koware-sōna habataki

Ah! Di Labirin mimpi, Kupu-kupu kaca itu
Hadir untuk memikat kita 
Untuk mengikuti mereka
Meskipun sayap mereka bisa hancur oleh jentikkan jariku

内緒のロマンス
あなたを感じたいのに
まだ切なく見つめるだけ
恋を恋する少女でいられない気持ちに
なぜ...苦しくなるの?

Naisho no romansu
Anata o kanjitainoni

Mada setsunaku mitsumeru dake
Koi o koisuru shōjo de i rarenai kimochi ni
Naze... Kurushiku naru no?

Romansa rahasia
Aku yang ingin merasakankannya bersamamu
Meskipun saling berpandangan hanya membuat itu tersakiti
Perasaan yang tidak boleh dimiliki oleh gadis yang sedang jatuh cinta
Mengapa ini harus begitu menyakitkan?


ふたりきりの花園で眠りにつく
髪を撫でるその手が好き もっと...


Futari kiri no hanazono de nemurinitsuku
Kami o naderu sono-te ga suki motto...

Kita berdua berbaring di Taman bunga ini
Aku suka tanganmu yang membelai rambutku itu; teruskan...


内緒のロマンス
あなたを感じたいのに
まだ切なく見つめるだけ
恋を恋する少女でいられない気持ちに
なぜ...苦しくなるの?

Naisho no romansu
Anata o kanjitainoni

Mada setsunaku mitsumeru dake

Koi o koisuru shōjo de i rarenai kimochi ni
Naze... Kurushiku naru no?

Romansa rahasia
Aku yang ingin merasakankannya bersamamu
Meskipun saling berpandangan hanya terasa sakit
Perasaan yang tidak boleh dimiliki sebagai gadis yang sedang jatuh cinta
Mengapa ini harus begitu menyakitkan?


秘密のブランコ
あなたと揺れながら今
ただ優しく見つめあうの
恋に恋する少女の静かな溜息は
Lonely...満ち足りたLonely...


Himitsu no buranko
Anata to yurenagara ima
Tada yasashiku mitsume au no
Koi ni koisuru shōjo no shizukana tameiki wa
Lonely... Michitarita Lonely...

Di tempat ayunan rahasia
Dimana aku bermain ayunan bersamamu
Kita saling berpandangan dengan sayu
Helaan nafas dari gadis yang sedang jatuh cinta itu terasa
Lonely... 
Terkandung kesepian..

ユメの迷路...ユリの迷路...

Yume no meiro... 
Yuri no meiro...


Sang Labirin mimpi... 
Labirin bunga lily...













source: love-live.wikia.com | suisei.kokidokom.net



Komentar