Garasu no Hanazono (Taman Bunga Kaca)
(dari μ's Original Song CD 6 - Love Live! TV Anime Blu-ray Season 1 )
Lirik: Hata Aki
Musik: Yamada Takahiro
Aransemen: Kawada Takao
Sudut pandang: Wanita
Tema: Cinta / Patah Hati
Kanji
|
Romanji
|
Indonesian Translation
|
ユメの迷路...ユリの迷路...
|
Yume no meiro...
Yuri no meiro... |
Sang Labirin mimpi...
Labirin bunga lily... |
憧れを語る目が
遠くを探してる時
寂しくなる
私はここにいると言いたいの
|
Akogare o kataru me ga
Tōku o sagashi teru toki
Sabishiku naru
Watashi wa koko ni iru to iitai no
|
Di saat matamu membicarakan kerinduan
Dan mencarinya di kejauhan
Akupun menjadi kesepian
Ingin mengatakan "aku ada disini"
|
Ah! ふたりきりで硝子の花園へと
誰もいない 誰もいらない
そっとこわれそうに咲きたい
|
Ah! Futari kiri de garasu no hanazono e to
Dare mo inai dare mo iranai
Sotto koware-sō ni sakitai
|
Ah! Hanya kita berdua pergi ke taman kaca itu
Tidak ada siapapun
Memang tidak membutuhkan yang lainnya.
Meskipun rapuh, Akupun ingin mekar perlahan-lahan
|
秘密のブランコ
あなたと揺れながら今
ただ優しく見つめあうの
恋に恋する少女の静かな溜息は
Lonely...満ち足りたLonely...
|
Himitsu no buranko
Anata to yurenagara ima
Tada yasashiku mitsume au no
Koi ni koisuru shōjo no shizukana tameiki wa
Lonely...
Michitarita Lonely... |
Di tempat ayunan rahasia
Dimana aku bermain ayunan bersamamu
Kita saling berpandangan dengan sayu
Helaan nafas dari gadis yang sedang jatuh cinta itu terasa
Lonely...
Terkandung kesepian.. |
閉じこめたい心を
どこにも行かない様に
寂しいのよ
私とここにいてよいつまでも
|
Tojikometai kokoro o
Dokoni mo ikanai yō ni
Sabishī no yo
Watashi to koko ni iteyo itsu made mo
|
Aku ingin menangkapmu
Dan menguncinya di dalam hatiku
Meskipun terasa sedih
Namun tetaplah bersamaku selamanya
|
Ah! ユメの迷路 硝子の蝶々たちは
誘いながら 誘われてる
指でこわれそうな羽ばたき
|
Ah! Yume no meiro
garasu no chōchō-tachi wa
Sasoinagara sasowa re teru
Yubi de koware-sōna habataki
|
Ah! Di Labirin mimpi, Kupu-kupu kaca itu
Hadir untuk memikat kita
Untuk mengikuti mereka
Meskipun sayap mereka bisa hancur oleh jentikkan jariku
|
内緒のロマンス
あなたを感じたいのに
まだ切なく見つめるだけ
恋を恋する少女でいられない気持ちに
なぜ...苦しくなるの?
|
Naisho no romansu
Anata o kanjitainoni
Mada setsunaku mitsumeru dake
Koi o koisuru shōjo de i rarenai kimochi ni
Naze... Kurushiku naru no?
|
Romansa rahasia
Aku yang ingin merasakankannya bersamamu
Meskipun saling berpandangan hanya membuat itu tersakiti
Perasaan yang tidak boleh dimiliki oleh gadis yang sedang jatuh cinta
Mengapa ini harus begitu menyakitkan?
|
ふたりきりの花園で眠りにつく
髪を撫でるその手が好き もっと...
|
Futari kiri no hanazono de nemurinitsuku
Kami o naderu sono-te ga suki motto...
|
Kita berdua berbaring di Taman bunga ini
Aku suka tanganmu yang membelai rambutku itu; teruskan...
|
内緒のロマンス
あなたを感じたいのに
まだ切なく見つめるだけ
恋を恋する少女でいられない気持ちに
なぜ...苦しくなるの?
|
Naisho no romansu
Anata o kanjitainoni
Mada setsunaku mitsumeru dake
Koi o koisuru shōjo de i rarenai kimochi ni
Naze... Kurushiku naru no?
|
Romansa rahasia
Aku yang ingin merasakankannya bersamamu
Meskipun saling berpandangan hanya terasa sakit
Perasaan yang tidak boleh dimiliki sebagai gadis yang sedang jatuh cinta
Mengapa ini harus begitu menyakitkan?
|
秘密のブランコ
あなたと揺れながら今
ただ優しく見つめあうの
恋に恋する少女の静かな溜息は
Lonely...満ち足りたLonely...
|
Himitsu no buranko
Anata to yurenagara ima
Tada yasashiku mitsume au no
Koi ni koisuru shōjo no shizukana tameiki wa
Lonely... Michitarita Lonely...
|
Di tempat ayunan rahasia
Dimana aku bermain ayunan bersamamu
Kita saling berpandangan dengan sayu
Helaan nafas dari gadis yang sedang jatuh cinta itu terasa
Lonely... Terkandung kesepian.. |
ユメの迷路...ユリの迷路...
|
Yume no meiro...
Yuri no meiro... |
Sang Labirin mimpi...
Labirin bunga lily... |
source: love-live.wikia.com | suisei.kokidokom.net
Komentar