Yume Kataru yori Yume Utaou - Aqours / Love Live! Sunshine!! (Indonesia Translation)

Yume Kataru yori Yume Utaou (ユメ語るよりユメ歌おう litNyanyikan Mimpimu Daripada Sekedar Membicarakan Mimpi)
(
dari lagu ED Anime Love Live! Sunshine!!)

 
Lirik: Hata Aki
Musik: Yamaguchi Akihiko.
Aransemen: Yamaguchi Akihiko
Sudut pandang:-
Tema: Harapan / Theme Song




Kanji
Romanji
Indonesian Translation

もっとなにか探して どんどん外へ行くんだ
やってみたら 意外とハッピーみつかるもんさ


Motto nanika sagashite
Don don soto e yuku nda
Yatte mitara igai to
Happii mitsukaru mon sa


Mencari sesuatu yang lain
Bergegas untuk menuju keluar
Jika kau mencoba, Kau akan temukan,
Kebahagiaan yang tidak terduga


悩みながら 笑われながら
めげない 負けない 泣いちゃうかもね?
でもいいのさ 明日が 見えてきた


Nayami nagara waraware nagara
Megenai
Makenai
Naichau kamo ne
Demo ii no sa ashita ga miete kita


Disaat khawatir ataupun ditertawakan
Jangan menyerah
Jangan kalah
Meski kita akan menangis?
Tapi tak apa, hari esok, sudah terlihat

ユメを語る言葉より ユメを語る歌にしよう
それならば今も伝えられる気がするから

Yume o kataru kotoba yori yume o kataru uta ni shiyou
Sore naraba ima mo Tsutaerareru kigasuru kara


Katakan mimpimu, lebih dari kata
Katakan mimpimu, lewat lagu saja
Karena dengan begitu kita
Bisa menyampaikan perasaan kita sekarang


ユメを語る言葉から ユメを語る歌が生まれるんだね
ひろがるこの想いは
大好きなメロヂィーのつながりだよね

Yume o kataru kotoba kara yume o kataru uta ga umareru nda ne
Hirogaru kono omoi wa
Daisuki na Merodii no tsunagari da yo ne



Katakan mimpimu, dalam kata-kata
Katakan mimpimu, akan terlahir sebuah lagu
Perasaan yang tersebar,
Akan terhubung melalui melodi kesukaan kita


もう逃げないで進む時だよ あたらしい場所へ



Mou nigenaide
Susumu toki da yo
Atarashii basho e

Jangan lari lagi,
Ini waktunya untuk pergi
Menuju tempat yang baru


Singing my song for my dream!
Singing my song for my dream!



Singing my song for my dream!
Singing my song for my dream!



Singing my song for my dream!
Singing my song for my dream!


きっとなにか始まる わいわいみんなのエネルギー
やってみるよ 気持ちがぎゅっとひとつになって


Kitto nanika hajimaru
Wai wai minna no Enerugii
Yatte miru yo kimochi ga
Gyutto hitotsu ni natte


Sesuatu pasti akan dimulai
Energi semua orangpun bergemuruh
Cobalah itu maka perasaan
Kita akan erat menjadi satu


感じたいな ときめきたいな
君が願うことを 僕も願ってた 心は 近づいてる
それが嬉しいね



Kanjitai na
Tokimekitai na
Kimi ga negau
Koto o boku mo negatteta Kokoro wa chikazuiteru
Sore ga ureshii ne



Ingin merasakannya,
Menjadi lebih bergairah
Hal yang kalian harapkan,
Aku juga turut mengharapkannya
Hati kita ini, menjadi semakin dekat
Bukankah itu menyenangkan?


ミライ望む言葉から ミライ望む歌になるよ
それこそが今の飛びだしたい胸の熱さ


Mirai nozomu kotoba kara
Mirai nozomu uta ni naru yo
Sore koso ga ima no Tobidashitai mune no atsusa


Harapan masa depan, dalam kata-kata
Harapan masa depan, akan menjadi sebuah lagu
Itulah gairah dari dalam dada yang ingin melompat keluar sekarang


ミライ望む言葉から ミライ望む歌があふれだしたら
とめないでよ遠くへ
大好きなメロヂィーと旅にでるんだ


Mirai nozomu kotoba kara
Mirai nozomu uta ga afuredashitara
Tomenaide yo tooku e
Daisuki na Merodii to tabi ni deru nda





Harapan masa depan, dalam kata-kata
Harapan masa depan, menjadi lagu berkelimpahan
Untuk menuju tempat yang jauh, maka jangan berhenti
Melakukan perjalanan dengan melodi kesukaan kita



ほら楽しくてどこまでも行こう あたらしい季節(シーズン)



Hora tanoshikute
Doko made mo yukou
Atarashii shiizun

Ayo bersenang-senang, kemanapun kita pergi,
Inilah musim yang baru


そうだよね すぐには決められない
だけどさ身体はなぜか踊りだして
大好きなメロディーに合わせてた おいでよおいでよ!

Sou da yo ne
Sugu ni wa kimerarenai
Dakedo sa karada wa nazeka odoridashite
Daisuki na Merodii ni awaseteta
Oide yo... Oide yo!



Yah benar,
Kita tidak bisa menentukannya segera
Tapi entah bagaimana tubuh kita mulai menari
Selaras dengan melodi kesukaan kita
Ayolah... Ayolah!


ユメを語る言葉より ユメを語る歌にしよう
それならは今を伝えられる気がするから

Yume o kataru kotoba yori Yume o kataru uta ni shiyou
Sore naraba ima o
Tsutaerareru kigasuru kara


Katakan mimpimu, lebih dari kata
Katakan mimpimu, lewat lagu saja
Karena dengan begitu kita
Bisa menyampaikan perasaan kita sekarang


ユメを語る言葉から ユメを語る歌が生まれるんだね
ひろかるこの想いは
大好きなメロヂィーのつながりだよね

Yume o kataru kotoba kara yume o kataru uta ga umareru nda ne
Hirogaru kono omoi wa
Daisuki na Merodii no tsunagari da yo ne



Katakan mimpimu, dalam kata-kata
Katakan mimpimu, akan terlahir sebuah lagu
Perasaan yang tersebar,
Akan terhubung
melalui melodi kesukaan kita


もう逃げないで君と僕とで進む時だよ あたらしい場所

Mou nigenaide
Kimi to boku to de
Susumu toki da yo
Atarashii basho e

Jangan lari lagi,
Ini waktunya bagi kita,
Untuk segera pergi
Menuju tempat yang baru

Singing my song for my dream!
Singing my song for my dream!


Singing my song for my dream!
Singing my song for my dream!


Singing my song for my dream!
Singing my song for my dream!


sumber: love-live.wikia.com | suisei.kokidokom.net


Official CM:



Komentar

Postingan populer dari blog ini

Review Film: A Silent Voice (Koe no Katachi - 聲の形)

Gereja Musik Praise and Worship Team di Dunia

This is Living - Hillsong Young & Free (Terjemahan Indonesia)