Yume no Tobira - μ's / Love Live! (Indonesia Translation)


Yume no Tobira (ユメノトビラ lit. Pintu Mimpi)
(dari insert song
Love Live! School idol project Season 2)

Lirik: Hata Aki
Musik: Saeki Takashi.
Aransemen: Saeki Takashi.
Sudut pandang: -
Tema: Mimpi, Dorongan, Semangat



Kanji
Romanji
Indonesian Translation

ユメノトビラ ずっと探し続けた
君と僕とのつながりを探してた


Yume no tobira zutto sagashi tsudzuketa
Kimi to boku to no tsunagari o sagashiteta


Pintu mimpi, aku masih terus mencarinya
Mencari hal yang menghubungkan antara aku dan kamu


Yes! 自分を信じてみんなを信じて
明日が待ってるんだよ 行かなくちゃ


Yes! jibun o shinjite minna o shinjite
Ashita ga matterun dayo ikanakucha

Yes! Mempercayai diriku, mempercayai semua orang
Hari esok menunggu, aku harus pergi


Yes! 予感の星たち胸に降ってきた
輝け迷いながら立ち上がるよ

Yes!
yokan no hoshitachi mune ni futte kita
Kagayake… mayoinagara tachiagaru yo

Yes!
Bintang peringatan dini yang jatuh di hatiku
Bersinarlah... Ketika kamu kalah, teruslah bangkit


疲れた時に僕を励ます 君の笑顔は最高
そして少しずつ進むんだね
ときめきへの鍵はここにあるさ


Tsukareta toki ni boku o hagemasu kimi no egao wa saikou
Soshite sukoshi zutsu susumun da ne
Tokimeki e no kagi wa koko ni aru sa

Ketika aku lelah, engkau tetap mendukungku
Senyumanmu adalah yang terbaik
Membuatku terus maju sedikit demi sedikit
Kunci gairah terletak tepat disini


メノトビラ 誰もが探してるよ
出会いの意味を見つけたいと願ってる
ユメノトビラ ずっと探し続けて
君と僕とで旅立ったあの季節


Yume no tobira daremo ga sagashiteru yo
Deai no imi o mitsuketai to negatteru
Yume no tobira zutto sagashi tsudzukete
Kimi to boku to de tabidatta ano kisetsu


Pintu mimpi, semua orang mencari itu
Berharap untuk menemukan arti dari pertemuan mereka
Pintu mimpi, aku masih terus mencarinya
Inilah saatnya memulai perjalanan bagiku dan bagimu


Chance! 自分の想いがみんなの想いが
重なり大きくなり 広がるよ


Chance! jibun no omoi ga minna no omoi ga
Kasanari ookiku nari hirogaru yo


Chance! Perasaan milikku, Perasaan semua orang
saling bertemu dan membesar
Tersebar luas


Chance! 期待の波へと身を任せてみよう
素敵さどこまででも続くPower


Chance!
kitai no nami e to mi o makasete miyou
Suteki sa… doko made demo tsudzuku Power



Chance!
Ayo percayakan semuanya kepada ombak mimpi
Ini menakjubkan, Kekuatan untuk melanjutkan kemanapun kita mau


瞳はレンズ僕の心へ 君の笑顔残そう
やがて思い出へ変わるのかい?
そんなことは今は考えないで


Hitomi wa Renzu boku no kokoro e kimi no egao nokosou
Yagate omoide e kawaru no kai?
Sonna koto wa ima wa kangaenaide



Mataku adalah lensa di hatiku, aku menaruh senyumanmu disana
Akankah itu hanya menjadi kenangan bagiku?
Aku tidak ingin memikirkan hal semacam itu sekarang


キボウノユクエ 誰にも解らないね
確かめようと見つけようと走ってく
キボウノユクエ きっと追い続けたら
君と僕にもトビラが現れるよ


Kibou no yukue dare ni mo wakaranai ne
Tashikameyou to mitsukeyou to hashitteku
Kibou no yukue kitto oitsudzuketara
Kimi to boku ni mo tobira ga arawareru yo



Harapan masa depan, tak seorangpun tahu letaknya
Aku berlari untuk mencari dan menentukannya
Harapan masa depan, jika kamu masih terus mengejarnya
Pintu itu akan terbuka bagiku dan bagimu


ユメノトビラ 誰もが探してるよ
出会いの意味を見つけたいと願ってる
ユメノトビラ ずっと探し続けて
君と僕とで旅立ったあの季節
青春のプロローグ

Yume no tobira daremo ga sagashiteru yo
Deai no imi o mitsuketai to negatteru
Yume no tobira zutto sagashi tsudzukete
Kimi to boku to de tabidatta ano kisetsu
Seishun no Puroroogu

Pintu mimpi, semua orang mencari itu
Berharap untuk menemukan arti dari pertemuan mereka
Pintu mimpi, aku masih terus mencarinya
Inilah saatnya memulai perjalanan bagiku dan bagimu
Prolog dari masa muda








Komentar:


“A song that makes one realise everyone's importance all over again.” - Pile

Rasanya semua orang sudah tahu bahwa ini memang lagu yang bagus tapi tidak semua orang yang memberikan arti spesial untuk lagu ini. Termasuk aku, aku tidak terlalu berpikir bahwa ini adalah lagu yang memiliki banyak sarat. Namun setelah episode 2 LL!SS!!, aku jadi memikirkan apa makna sebenarnya dari lagu ini, and... thats it!

Pesan dari lagu ini adalah tetap mengejar mimpi di masa depan bersama-sama dengan temanmu meskipun kamu sudah merasa capek untuk melakukan itu. POV dari lagu ini adalah kamu sebagai orang yang menyemangati teman-temanmu, itulah mengapa lagu ini cocok buat tema insert song LL!SS!! kemarin.

One thing the best adalah kata "Prolog dari masa muda" yang berarti "Pendahuluan dari masa muda" atau artinya pintu mimpi ini sebenarnya hanya simbol awal untuk membuka perjalanan masa muda dan mengarungi masa depan, bukannya titik akhir untuk berkumpul bersama.

Jadi kata kunci dari lagu ini adalah Support (Dukungan), Encouregement (Dorongan), dan Dream (Mimpi)

Komentar

Postingan populer dari blog ini

Gereja Musik Praise and Worship Team di Dunia

Review Film: A Silent Voice (Koe no Katachi - 聲の形)

This is Living - Hillsong Young & Free (Terjemahan Indonesia)